среда, 2 сентября 2009 г.

Unterschiede zwischen der russischen und deutschen Schule - различия русской и немецкой школы

logo_1sentyabrya

С 6 лет в германии дети обязаны ходить в школу. Сначала они идут в начальную школу и посещают её 4 года. В свой первый школьный день дети получают специальные кульки с подарками и сладостями. В России в начальной школе учатся тоже 4 года, но в школу идут в возрасте 7 лет.

После начальной школы у учеников есть возможность выбирать, где они хотят учиться дальше – в гимназии, в реалшуле, хауптшуле или гезамтшуле. После гимназии и гезамтшуле можно сдать экзамены на аттестат и пойти обучаться в ВУЗ. После реалшуле и хауптшуле ученики в возрасте 15-16 лет могут найти работу и изучать профессию прямо на рабочем месте.
Обучение в школах и институтах Германии бесплатное, а в России за институт часто надо платить.

Von 6 Jahren sind in Deutschland die Kinder verpflichtet, in die Schule zu gehen. Erstens gehen sie in die Grundschule und besuchen sie die 4 Jahre. In den ersten Schultag bekommen die Kinder die speziellen Tüten mit den Geschenken und den Süßigkeiten. In Russland in der Grundschule lernen auch 4 Jahre, aber in die Schule gehen im Alter von 7 Jahren. Nach der Grundschule haben die Schüler eine Möglichkeit, zu wählen, wo sie weiter – im Gymnasium, in Realschule, Hauptschule oder gesamtschule lernen wollen. Nach dem Gymnasium und Gesamtschule kann man die Prüfungen im Zeugnis ablegen und, gehen, in die Hochschule ausgebildet zu werden. Nach Realschule und Haupschule können die Schüler im Alter von 15-16 Jahren die Arbeit finden und, den Beruf gerade auf dem Arbeitsplatz studieren. Die Ausbildung in den Schulen und den Instituten Deutschlands kostenlos, und in Russland für das Institut muss man häufig zahlen.


In Russland ist der erste Schultag immer der 1. September. In Deutschland enden die Sommerferien im August und je nach Bundesland zu verschiedenen Zeiten.


В России первый день школы всегда первого сентября. В Германии летние каникулы кончаются в августе и в зависимости от федеральной земли, в разных числах.
Nach russischer Tradition läuten ein Schüler der elften Klasse und eine Schülerin der ersten Klasse die erste Klingel. По традиции в России ученик одиннадцатого класса и ученица первого класса подают первый звонок: звонят в колокольчик.

Nach dem ersten September übernehmen die Schulklassen der Reihe nach einen „Ordnungsdienst”. In der deutschen Schule gibt es so etwas nicht.

В России после первого сентебря классы по очереди начинают так называемое «дежурство». В немецких школах подобных «дежурств» нет.
Mit Beginn der verregneten herbstlichen Tagen müssen die russischen Schüler Wechselschuhe mitbringen. С приходом осенних дождливых дней в России ученикам приходится носить сменную обувь.
In der russischen Schule muss man nicht nur lernen, sondern auch sich an verschiedenen Veranstaltungen beteiligen: z.B. im Herbst am „Herbstball", im Winter an der Weihnachtsfeier, der "Neujahrsfeier" und am „Valentinstag". Im Frühling am 1. April und, selbstverständlich am „Letzten Klingeln" В российской школе надо не только учиться, но также готовиться к разным мероприятиям. Например, осенью - «Осенний бал», зимой: «Рождество», «Новый год» и «День влюблённых» (День Валентина), весной: «День смеха» (1-ого апреля) и, конечно, «Последний звонок»
In den langen Pausen müssen die deutschen Schüler die Schule unbedingt verlassen und auf den Hof gehen, in der russischen Schule müssen in den Pausen nur die Klassenräume verlassen werden. Во время больших перемен немецкие школьники обязательно выходят из школьного здания на школьный двор. В русской школе школьники должны лишь покинуть класс.
In russischen Schulen ist Mathematik schwieriger, in deutschen Schulen sind es dafür die Fremdsprachen. Außerdem gibt es an den deutschen Schulen mehr Ausrüstungen für chemische Experimente. В русских школах сложнее математика, а в немецких – иностранные языки. Еще в немецкой школе больше различных приборов для химических экспериментов.
So wie am ersten September die erste Klingel, ertönt es am 25. Mai das letzte Klingelzeichen. Также как первого сентября «Первый звонок», звучит в России ежегодно 25 мая  «Последний звонок».
In Russland dauern die Sommerferien drei Monate, in Deutschland sind es nur anderthalb Monate. Летние каникулы в русских школах длятся 3 месяца, в немецких школах - только полтора месяца.

Читать статью полностью....

Комментариев нет: