четверг, 24 февраля 2011 г.

I Can Write - новое издание по методике английского для детей

Выходит в свет новое издание 3 ступени (I can write) по авторской методике Валерии Мещеряковой обучения английскому языку детей с 3х лет.

Новое издание с изменениями и дополнениями, оформлено художницей Ольгой Морозовой, ее картинки – это пластилиновые фигурки героев учебника:

Вы можете посмотреть страницы (8-9, 10-11 ) из учебника к уроку 1-1 и послушать звуковую демо-версию этого урока на блоге, посвященном данной методике - english-metodika.ru или по этой ссылке

нажмите на картинки, чтобы увеличить:

Читать статью полностью....

Translate.Ru добавил грамматику

С сегодняшнего дня в распоряжении пользователей Translate.Ru появился еще один полезный сервис.

Как это работает? Наведите курсор на переведенное слово, и увидите краткую грамматическую справку. Нажмите на текст в окне перевода, и получите полную информацию о формах слова, его склонениях или спряжениях. Например, для английского глагола в краткой справке будут перечислены те же формы, которые обычно указываются в словаре, а в подробной – приведено полное спряжение в разных временах, а также даны варианты перевода.
take-short take-full

Для чего это нужно? Мы знаем, что значительная часть наших пользователей учится при помощи сервиса. Теперь это будет делать намного проще: вы сразу увидите правильные варианты на иностранном языке или на русском. Ведь и про наш родной язык мы знаем далеко не все. А теперь даже такое непростое слово, как «девятьсот» вы будете склонять без ошибок.

Кроме того, с помощью подробной справки можно уточнить перевод, сделанный автоматически, – из нескольких вариантов перевода слова выбрать подходящий. И все это – не покидая нашего сайта!

Скажем, при переводе слова «знать» вы увидите, что оно может быть существительным и глаголом, и вам будут доступны все формы как исходного слова, так и перевода.
Грамматическая информация (знать) Грамматическая информация (знать)

А для глагола go будет выдана такая информация:
Грамматическая информация (go)

Какое из этих значений подойдет для вашего текста, вы сможете решить самостоятельно.

Сервис запускается пока только для англо-русского и русско-английского направления. Вскоре мы планируем добавить и остальные языки.

Источник: http://blog.translate.ru

Читать статью полностью....

среда, 23 февраля 2011 г.

Делаем подарок папе и учим английский

Наши поздравления всем сыновьям, папам и дедушкам - всем-всем мужчинам -  с 23 февраля! Всех благ и мирного неба!

Сегодня необычный урок английского для малышей или необычное занятие творчеством с использованием английского. Итак, что же мы будем делать? Делаем подарок папе в празднику…

Мы будем делать кораблик и аппликацию….
Самый обычный и так хорошо нам известный кораблик из нашего детства, с двумя трубами. (Лично я в своей жизни сделала, наверно, более сотни таких корабликов).
Итак, запасаемся бумагой (обычный квадрат, для себя и ребёнка или детей).

I'll make a ship.

Do you want to make a ship like me?
Okay.
Take this piece of paper.

Let's make it together.

Мы показываем и проговариваем, дети повторяют.

Начинаем:

Take your piece of paper and put these two angles together, iron it with your fingers. (Берём лист бумаги и соединяем противоположные углы вместе, проглаживаем линию сгиба пальцем).
Then unfold it and put the other two angles together. (Разворачиваем, соединяем два других противоположных угла бумаги) Iron it again. (проглаживаем) Find the center of this square. (находим центр квадрата) Put all the angles against the center of the square. (загибаем все углы к этому центру) Iron it. (проглаживаем) Turn it upside down and repeat the previous actions. (переворачиваем на другую сторону и повторяем) Do it again. (и в третий раз).

Показываем детям, как расправить трубы, складываем пополам, вытаскиваем переднюю и заднюю часть корабля.
Раскрашиваем кораблики.


Дежурные фразы:

Take a pencil (marker). Do you need help? What are you drawing? We'll make a sketch first and than we'll colour it. You can colour your ship yourself.

А теперь самое интересное:
Берём таз с водой.
Теперь посмотрим, чей кораблик плавает лучше (или утонет быстрее).

Дежурные фразы:

Where is your ship? Show me your ship. Is it a ship or a cutter? Is your ship floating or sinking? Do you like my ship? What colour is it? Does your ship have paddles?


Разглядывая, как плавают наши кораблики, можно выучить с ребёнком стишок:

A sailor went to sea, To see what he could see And all he could see Was sea, sea, sea.

А теперь давайте сделаем аппликацию в подарок папе на 23 февраля.

Today we are going to make presents for your fathers.

Let's make a collage!

Мы сделаем аппликацию: море, в море кораблик (сам кораблик сложим по вышеописанной схеме и один бок этого кораблика приклеим к листу), т.е наша аппликация будет объёмной.
Можно сделать объёмными и волны (вырезаем полоски цветной бумаги, накручиваем на карандаш, приклеиваем).

Итак, что нам надо:

Materials you will need:
- Colour paper– цветная бумага
- Glue -клей
- Scissors – ножницы
- Brush (for glue) – кисточка для клея
- Cardboard – картон (основа нашей аппликации)

Что мы будем делать:

1. Cover your table with something to keep it clean – постелем что-нибудь на стол, чтоб его не испачкать 2. Let's cut a square – давай вырежем квадрат (из которого сложим кораблик) 3. Cut on the line – вырезай по линии 4. Let's make a ship. – Теперь складываем кораблик.
5. Bend paper this way – сгибай листок вот так… … 6. Cover it with glue only this part– намазывай клеем только с одной стороны 7. Now position the ship on the cardboard – прикладываем кораблик к картону 8. Wipe with a hand to paste well – потри рукой, чтоб хорошо приклеилось.
9. You should remove excess glue with a napkin – убери лишний клей салфеткой.
10. Cut off a thin strip – вырежи тоненькую полоску (для волн) 11. Let me help you to cut it out – давай я помогу тебе вырезать 12. We need to wind a strip around the pencil- накрутим её на карандаш 13. And you will paste – а ты будешь наклеивать 14. Apply glue with a brush – наноси клей кисточкой 15. Now position the strip on the cardboard – прикладываем к картону 16. Press it.– нажимаем.
17. Press harder – сильнее нажимай.
18. You should remove excess glue with a napkin – убираем лишний клей салфеткой.
19. Let's cut a sea-gull – Вырежем чайку (тоже наклеим).
20. Let's cut the sun and rays (a circle and thin strips) – вырезаем солнышко и лучики (кружок и тоненькие полоски).
21. Wipe with a hand to paste well – потри рукой, чтоб хорошо приклеилось.
22. Give glue time to dry – пусть клей высохнет.
23. Don't forget to pick up all remaining and throw them away – не забудь выкинуть весь мусор.
23. Very good!

В процессе аппликации беседуем с детьми на английском языке на тему цветовых вариантов, размеров (чайка – маленькая, солнышко – большое, лучики – тоненькие, длинные…).

Подарок папе готов, осталось только подарить!

С 23 февраля!

Читать статью полностью....

вторник, 22 февраля 2011 г.

Программа для изучения английского - Basic English 1.1

Специально для помощи в изучении слов английского языка разработана простая программа - Basic English , позволяющая прослушивать новые слова и просматривать на экране компьютера их правильное написание и перевод и правильную транскрипцию английских слов.

Несмотря на свою простоту, программа может быть очень полезна, особенно на начальном этапе изучения Английского языка, для пополнения вашего базового словарного запаса.

Скриншот главного (и пока единственного) окна программы:

Автор программы: Чертович Сергей (chertovich@bk.ru).

Вот странички программы
http://freen.ru/download/basicenglish.html
http://basicenglish.hut2.ru/

Вот прямая ссылка на файл-установщик
http://basicenglish.hut2.ru/BasicEngSetup.exe

Удачи в изучении английского с помощью программы!

Читать статью полностью....

понедельник, 14 февраля 2011 г.

Как поздравить с Днём святого Валентина на немецком языке?

podarokДень святого Валентина по-немецки: "Valentinstag"

"Alles Liebe zu Valentinstag!" - Всего наилучшего ко Дню святого Валентина!

Самая сильнодействующая фраза, безусловно: "Ich liebe Dich" – Я тебя люблю

или "Ich liebe nur dich!" – Я люблю только тебя!

Те же чувства можно выразить, например, так:

"Wenn wir zusammen sind, dann weiss ich, was Liebe ist."

Когда мы вместе, я понимаю, что такое любовь

"Ich denke an dich!" – Я думаю о тебе!

"Ich denke nur an dich!"- Я думаю только о тебе!

Признания в стихах:

"Ich wünsche dir,
was Liebe wünschen kann:
Sei glücklich! – Nimm von mir
mein Herz voll Liebe an!"

Примерный перевод: Возьми моё сердце, полное любви к тебе и будь счастлив(а)

"Ich möchte dir beweisen,
ich liebe dich sehr
Und gebe dich auch nie wieder her."

Знай, что я тебя очень люблю и никогда не покину.

"Rote Rosen schenke ich dir,
Um dir zu beweisen,
ich bin immer hier." -

Дарю тебе красные розы и буду всегда с тобой.

"Heute am Valentinstag,
möchtе ich dir zeigen,
wie sehr ich dich mag." -

Сегодня, в День святого Валентина, хочу тебе сказать, как сильно ты мне нравишься.

"Viele liebe Grüße sende ich meinem größten Valentinsschatz" -

Шлю тебе наилучшие пожелания ко Дню святого Валентина, моё сокровище.

Если Вам подарили букет цветов, то поблагодарить можно так:

"Vielen Dank für die Blumen!" – Большое спасибо за цветы!

источник http://nemcy.info

Читать статью полностью....