воскресенье, 9 января 2011 г.

О фестивале языков

Фестивали языков уже более десяти лет с успехом проводятся в различных странах, собирая сотни и тысячи участников. Яркой особенностью события является сам его формат: это не привычные коммерческие ярмарки языковых курсов на основе стендов, а открытые презентации самых разнообразных языков мира в форме мини-уроков. Программа Фестиваля включает также лингвотерритории, на которых можно пообщаться на иностранном языке с его носителями, многонациональный концерт, языковые викторины, встречи с интересными людьми.
Впервые фестиваль подобного формата был  инициирован американским лингвистом и общественным деятелем эсперантистом Дэнисом Кифом и прошел в 1995 году во Франции (г. Тур), собрав около 800 учащихся. 10-11 мая 2008 Дэнис Киф провел 1-й Фестиваль языков  в одном из ведущих университетов Китая (г. Нанкин) при участии 13500 человек, было представлено более 70 языков и диалектов. За эти годы разномасштабные Фестивали языков прошли в разных странах по всему миру: Венесуэла, Словакия, США, Украина, Финляндия, Франция, Швеция… Безусловным лидером проведения Фестивалей языков в России и мире является Чувашская Эсперанто-Ассоциация, организовавшая с 1996 г. уже 14 Фестивалей языков республиканского значения, собирающих на своих площадках по 2-3 тысячи человек.  Фестивали регулярно проходят также в Волгограде, Ульяновске, Санкт-Петербурге. В 2010 году Московский молодежный эсперанто-клуб “EK MASI” провёл Фестиваль языков уже в пятый раз.

На Московском фестивале языков (МФЯ) можно:

  • познакомиться с языками, о которых раньше ничего не знали;

  • больше узнать о языках, которые вас давно интересуют;

  • определиться, какой язык (языки) вы хотите изучать;

  • пообщаться с носителями разных языков и культур;

  • интересно провести время в многонациональной среде;

  • восхититься богатством и разнообразием языков и культур народов, населяющих нашу планету;

  • встретить новых друзей.

Фестиваль языков - это интернациональный праздник языкового многообразия, культурных различий, межнациональной дружбы и свободного общения, где все языки и народы одинаково уважаемы и интересны.

источники  http://www.lingvafestivalo.info/

http://www.lingvaroom.ru/festival-yazykov-2010/

воскресенье, 2 января 2011 г.

Silvesterabend. Neujahr

neujahrМесто празднования

Германия.

Наименование

Silvesterabend. Neujahr
Новогодний вечер (канун Нового года). Новый год

День (период) празднования

31-го декабря. 1-го января
1-го января – нерабочий день

Описание

В Германии, до второй половины 16-го века началом Нового года считалось 25 декабря. Главный атрибут праздника – ель - позаимствован из далекого прошлого. У древних германцев ель была священным деревом. Они верили, что в её хвое обитает дух лесов, защитник природы. Из почтения и уважения к нему древние германцы собирались в новогоднюю ночь в полном боевом облачении под самой большой елью и молили духов даровать им счастливый год.

К Новому году дома украшают разноцветными гирляндами, венками из хвои и фигурками Санта Клауса, а как только часы начинают отбивать полночь, люди самого разного возраста взбираются на стулья, столы, кресла и с последним ударом часов дружно, с радостными приветствиями, “впрыгивают” в Новый год. После этого празднование перемещается на улицу, где приобретает гигантский размах: тысячи семей в это время выходят из своих домов, чтобы поздравить друг друга, зажечь небо фейерверками и, конечно же, выпить шампанского.

Празднование Нового года проводится, как правило, вне дома. Устраивают маскарады, фейерверки и т.п. Ровно в полночь звонят в колокола. С вечера до утра гремят хлопушки. Традиционные новогодние блюда и напитки: карп, пончики, пунш.

Приветствия

Прощаясь вечером, обычно говорят:
Guten Rutsch ins neue Jahr! - Желаю хорошо встретить новый год!

Поднимая бокалы в полночь, говорят:
Prosit Neujahr! - С новым годом!

Наиболее распространённые формы приветствия:
Ein glückliches (gesundes, frohes) Neues Jahr! - Счастливого (здорового, радостного / весёлого) Нового года!
Viel Glück im Neuen Jahr! - Много счастья / успехов в новом году!

Наиболее распространённая форма ответа:
Ich wünsche Ihnen auch ein glückliches (gesundes) Neues Jahr! - Я Вам также желаю счастливого (здорового) Нового года!

источник: http://www.vorota.de

Читать статью полностью....