
В настоящее время существует два взгляда на проблему изучения иностранного языка и английского языка в частности. Главное различие между ними - ответ на вопрос: в каком виде хранится язык в человеческом мозге?
Большинство существующих программ, традиционная школьная в том числе, придерживается зрительной концепции изучения иностранного языка. Последнее время набирает силу слуховая концепция, которая исходит из того, что язык хранится в виде звуковых файлов. Сегодня вы можете найти огромное количество программ английского языка, которые предлагают разнообразный материал для прослушивания.
Звук и графика, а для имен существительных еще и рисунок, помогают быстрее запомнить иностранное слово. Обязательный перевод на русский язык создает логическую связь со словом или выражением, уже имеющимися в памяти, и также способствует быстрому запоминанию.
Традиционно при изучении иностранного языка выделяют несколько уровней.
Минимальное количество слов, с которого начинается самый низкий уровень понимания английского языка, начинается с трех-четырех тысяч слов, которые надо слышать.
Что труднее: научиться понимать или научиться говорить? Научиться слышать и понимать отдельную фразу гораздо проще, чем ее сказать. Как только английская фраза фиксируется в памяти, она мгновенно начинает распознаваться в любом речевом контексте. Научиться говорить сложнее, и дело даже не в том, что не знаешь, что сказать, но язык в буквальном смысле «не поворачивается». Язык должен привыкнуть занимать определенное положение,
С другой стороны, чтобы научиться говорить, нужно выучить всего несколько сотен английских слов и знать несколько десятков английских фраз (активный запас), а чтобы понимать речь, нужно распознавать на слух около десяти тысяч слов и несколько тысяч фраз (пассивный запас). С этой точки зрения научиться говорить гораздо проще, чем слышать и понимать иностранную речь.
Большинство существующих программ, традиционная школьная в том числе, придерживается зрительной концепции изучения иностранного языка. Последнее время набирает силу слуховая концепция, которая исходит из того, что язык хранится в виде звуковых файлов. Сегодня вы можете найти огромное количество программ английского языка, которые предлагают разнообразный материал для прослушивания.
Звук и графика, а для имен существительных еще и рисунок, помогают быстрее запомнить иностранное слово. Обязательный перевод на русский язык создает логическую связь со словом или выражением, уже имеющимися в памяти, и также способствует быстрому запоминанию.
Традиционно при изучении иностранного языка выделяют несколько уровней.
Минимальное количество слов, с которого начинается самый низкий уровень понимания английского языка, начинается с трех-четырех тысяч слов, которые надо слышать.
Что труднее: научиться понимать или научиться говорить? Научиться слышать и понимать отдельную фразу гораздо проще, чем ее сказать. Как только английская фраза фиксируется в памяти, она мгновенно начинает распознаваться в любом речевом контексте. Научиться говорить сложнее, и дело даже не в том, что не знаешь, что сказать, но язык в буквальном смысле «не поворачивается». Язык должен привыкнуть занимать определенное положение,
С другой стороны, чтобы научиться говорить, нужно выучить всего несколько сотен английских слов и знать несколько десятков английских фраз (активный запас), а чтобы понимать речь, нужно распознавать на слух около десяти тысяч слов и несколько тысяч фраз (пассивный запас). С этой точки зрения научиться говорить гораздо проще, чем слышать и понимать иностранную речь.
Вообще надо сказать, что принцип удовольствия – самый главный принцип в изучении языка.
Комментариев нет:
Отправить комментарий